close

事先聲明 此翻譯為原創翻譯

如需轉載,請告知出去 謝謝^_^

 

 


 

最近發生太多事情了...有關工作和感情上的,所以好久沒有發文了

這次翻譯的是前陣子(有嗎?!),是Trey Songz(我都叫他情歌小王子XDDD)

於2012年所發行的專輯Chapter V裡頭收錄的一首失戀歌

雖然歌詞很傷感,但是曲調卻相當輕快,跟Olly Murs的In Case You Didn't Know有的比

MV前面Intro是該專輯的主打Dive In,目前我還沒看到有翻譯,有機會的話也會翻給大家欣賞XD

另外改變了一下翻譯句放置的方式~


 

翻譯by Dixie

 

"Never Again"

[Verse]
And the days are gone
過去的日子已不復
When you and I would take the world on
當我們在一起就像擁有全世界
Yeah, to the place where no one knows of
去那些屬於我們的小世界
Now I can't stop thinking about you
但現在我無法停止我的思念
I'm a ghost looking for you
我像遊魂尋覓你的身影
It hurts but it's true
雖然傷人卻是事實

[Chorus]
That I will never ever see you again
我們不會再相逢
And I'll never ever hold you again
也無法再抱著你
In my arms, never ever again,
在我懷裡 再也沒機會
And I will never ever feel you again
再也無法感受我們之間
But I will always love you the same
但我卻愛你如從前
My girl never ever again
你不再是我的女孩
I wish we had a little more luck in love
多希望我們的愛還有些奇蹟

[Verse]
Now you are long gone
現在你真的走的好遠
But I still got your birthday card
但我還有一張生日卡片
Yeah, with a stamp and no address
貼上郵票卻不敢寫下地點
Oh now I can't stop dreaming 'bout you
Oh 而現在我無法停止夢裡有你
I'm a lost star without you
你像流星殞落般消失在我的世界
It hurts but it's true
雖然痛苦卻是現實

[Chorus]
That I will never ever see you again
我們不會再相逢
And I'll never ever hold you again
也無法再抱著你
In my arms, never ever again,
在我懷裡 再也沒機會
And I will never ever feel you again
再也無法感受我們之間
But I will always love you the same
但我卻愛你如從前
My girl never ever again
你不再是我的女孩
I wish we had a little more luck in love
多希望我們的愛還有些奇蹟

 

[Bridge]
Suddenly it hits me hard
這突如其來打了我好重一拳
To the point it breaks my heart
像是直接擊碎我的心臟
Such a major love, never gonna touch again
這麼深沉的愛 再也感受不到了

[Chorus]
That I will never ever see you again
我們不會再相逢
And I'll never ever hold you again
也無法再抱著你
In my arms, never ever again,
在我懷裡 再也沒機會
I wish we had a little more luck in love
多希望我們的愛還有些奇蹟
Never ever again
再也不會
Never ever again
再也沒機會
Never again
永遠

arrow
arrow

    Wade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()